Para traducir la Biblia correctamente hay que entender el contexto

Para traducir la Biblia correctamente hay que entender el contexto
4.6/5

Para traducir la Biblia correctamente hay que entender el contexto

En este vídeo aprenderemos cómo los estudiosos y traductores trabajan diligentemente para garantizar una traducción precisa y fiel a los mensajes originales de la Biblia.

#TraducciónBíblica #ContextoBíblico #InterpretaciónBíblica

Judaísmo Abierto: Para traducir la Biblia correctamente hay que entender el contexto

Canal Oficial Judaísmo Abierto

Para traducir la Biblia correctamente hay que entender el contexto
4.6/5
Comparte 
Sabiduría 
Experiencia 
Secretos 
de Kabbalah
Picture of Judaismo Abierto

Judaismo Abierto

El creador de Judaísmo Abierto, Aharón Shlezinger es un conocido escritor contemporáneo de origen judío que ya ha publicado más de un centenar de libros. Aharón Shlezinger ha escrito más de 100 libros digitales publicados en Hebraica Digital y Amazon. Dieciocho títulos en ediciones impresas en papel y más de 120 en formato digital. Asimismo, en los últimos años ha grabado más de 1000 vídeos y un centenar de audiciones basados en la comprensión de la Torá.

SITIO WEB:

Hebraica Digital

CANAL DE YOUTUBE:

Gratis

4.6/5
error: Contenido Protegido !!